再発見!そうだったの その日本語37「むずかる」
小さな子どもが機嫌を損ねてぐずることを
何というか。正解は「むずかる」である。
これは私個人の感想だが、「むずかる」より
「むずがる」の方が言いやすいので、
多くの人が「子どもがむずがる」と言ったり、
書いたりしているのではなかろうか。
小さな子どもが機嫌を損ねてぐずることを
何というか。正解は「むずかる」である。
これは私個人の感想だが、「むずかる」より
「むずがる」の方が言いやすいので、
多くの人が「子どもがむずがる」と言ったり、
書いたりしているのではなかろうか。