再発見!そうだったの その日本語57「新規蒔き直し」
「まきなおし」と言えば、どうも「巻き直し」が
頭に浮かぶが、「しんきまきなおし」とくれば
「蒔き直し」が正しい。「改めて種を蒔き直す」
という意味からのようである。もしかすると
「巻き直し」は「巻き返し」の混同から出た
のかもしれない。
「まきなおし」と言えば、どうも「巻き直し」が
頭に浮かぶが、「しんきまきなおし」とくれば
「蒔き直し」が正しい。「改めて種を蒔き直す」
という意味からのようである。もしかすると
「巻き直し」は「巻き返し」の混同から出た
のかもしれない。