再発見!そうだったの その日本語28「明るみに出る」
「隠されていたことが公になる」ときに
「明るみに出る」「明るみになる」どちらを
使ってもおかしくないように感じるが、
正しい表現は「明るみに出る」である。
「明るみになる」だと「明るいところに
なる」という意味で不適当である。
「隠されていたことが公になる」ときに
「明るみに出る」「明るみになる」どちらを
使ってもおかしくないように感じるが、
正しい表現は「明るみに出る」である。
「明るみになる」だと「明るいところに
なる」という意味で不適当である。